|~ مُنْتَدَيَات جَنَّات~| في أوج العطَاء |
|
| تعليــم اللغة الألمانية بسهولة | |
| | كاتب الموضوع | رسالة |
---|
the storm مدير المنتدى
مزاجي : الجنس : علم دولتي : عدد المساهمات : 147 تاريخ التسجيل : 01/01/2010 الموقع : فِي مَكَان مَا
| موضوع: تعليــم اللغة الألمانية بسهولة الجمعة أبريل 27, 2012 11:09 am | |
| مقدمة الحمد لله رب العالمين والصلاة والسلام على سيدنا محمد الأمين وعلى ءاله وأصحابه الطييبن الطاهرين. أما بعد فقد جعلت هذه الصفحات لمحبي تعلم اللغة الألمانية ،فها نحن نضع بين يديك أخي الطيب سلسلة ممتعة شيّقة ودورة واسعة لتعلّم اللغة الألمانية تضم قواعد اللغة وما يناهز الثلاثة آلاف من المفردات وهي كل يحتاج إليه الطالب عملياً في لغة التخاطب ولكي يتسنى تحقيق معرفة سليمة للغة لا بد من فهم قواعد هذه اللغة الشيّقة الممتعة، وقد يكون من السهل الإحاطة بالجمل ولكن هذا غير كاف. إذ المهم هو القدرة على استعمال هذه الجمل في حالات مختلفة ومتغيرة. وأنصحك أن لا تتهيّب قواعد اللغة التي قد تبدو على شيء من الصعوبة بعد انقضاء عهد دراستك بزمن بعيد فذلك وهم، لاننا سوف نورد إن شاء الله قاعدة أو قاعدتين في كل درس بعد شروح درست بدقة عالية وجاءت بسيطة وقريبة من فهم الطالب سوف نقدمها بعناية وستبدو سهولتها بعد الدورس العشرة الأولى. أخي الطالب أنصحك أن تحاول جهد نفسك في تعلم الدرس قبل أن تنتقل إلى درس ءاخر، وحاول تجنب حفظ المفرادت غيبًا قبل أن تعلمها مركبة في الجمل حتى تتلافى الخطأ في معانيها أو رسوخها في ذهنك لغير ما وضعت له. أما الطريقة التي أنصحك بها فهي الاتية: إقرأ المفرادت أولاً ثم تابع النص في الدرس وافهمه جيداً. ثم امتحن ما فهمته بالرجوع إلى ترجمة النصوص إلى اللغة العربية. وبعد ذلك ادرس ملاحظات القواعد حتى تفهمها جيداً.
لفظ الحروف في اللغة الالمانية a ah
b beh
c zeh
d deh
e eh
f eff
g geh
h hah
i ih
j jott
k kah
l ell
m emm
n en
o oh
p peh
q kuh
r err
s ess
t teh
u uh
v fau
w weh
x icks
y üpsilon
z zett
إن هذه الحروف قابلة للتعديل الصوتي وعادة عوضا عن حرف الـ e بعد حروف الــ a.o.u يوضع نقطتنان فوق هذه الحروف لدلالة على أنها قابل للتعديل الصوتي اي يتغير لفظ هذه الحروف بعد إضافتها عليها وسوف تلاحظون الفرق عند سماعكم للتسجيل.ae . oe. ue . كذلك حرف s عندما يضاعف كـ ss يلفظ على هذا النحو : esszett يوجد له طريقة معينة في الكتابة لكن لا يوجد هنا للاسف الاحرف الالمانية تتألف الأحرف الهجائية الألمانية من ستة وعشرين حرفًا، وأحرف العلة واضحة ومحكمة، والنطق بها يكون بغير تكلف ولا تشدق لكي تتجنب دمجها في غيرها(أي لتتجنب الأدغام) هناك خمسة أحرف علة او أحرف مد بسيط وهي: a,e,i,o,u.ثلاثة منها قابلة للتعديل الصوتي: وهي :a,o,u.وعندما تكتب هكذا تكتب ä,ö.ü. والنقطان فوق الحرف تعني a,o,u, التعديل بلفظه وهذه تدعى في اللغة الالمانية: Umlaut والغاية الحقيقة من وراء وضع النقطتين هي للتذكير بأن الحرف حرف العلة او المد كان،في وقت ما متصلاً بـ حرف e مثال على ذلك : ,ومعناها : فتاة Maedchen= فيحذف حرف الـ e ويضع فوق حرف الـ a نقطتان . عوضا عن حرف الـ : e . وفي كلمة[/ Koenig .معناها :مَلِك وفي كلمة Kueche ومعناها :مطبخ وهناك حروف في اللغة الألمانية تدغم
حَالمَاَ يتعرفُ المرءُ على الحروفِ الهجائيةِ يُصبح بمقدورِهِ لفظَ الكلماتِ بسرعةٍ وبسهولةٍ لأن هذه الكلمات تُلفظ كما تكتب تمامًا (كاللغة العربية)،غير النطق الجيد يأتي فقط عن طريقِ الاستماعِ الى التسجيلاتِ وتقلِيدِهَا،وهذه الطريقة للتعليم،كطريقة تعلم الاطفال للغتهم الأم،أن تكرار سماعك للتسجيل يمكنك من معرفة كيفية طبيق القواعد التي تعلمتها، ويمكنك إن شاء الله من نطق هذه اللغة نطقًا سليمًا،
-- يتبع | |
| | | the storm مدير المنتدى
مزاجي : الجنس : علم دولتي : عدد المساهمات : 147 تاريخ التسجيل : 01/01/2010 الموقع : فِي مَكَان مَا
| موضوع: رد: تعليــم اللغة الألمانية بسهولة الجمعة أبريل 27, 2012 11:10 am | |
| Erste Lektion الدرس الأول Helene( Wie spaet ist es,Hans? كم الساعة هانز؟ )Hans (Sind Sie müde? هل انت متعبة؟ )Helene ( Ich bin müde? انا متعبة؟ Sie sind müde. أنت متعب Wieviel Uhr ist es? كم الساعة الأن؟ Hans: Sieben Uhr. إنها السابعة )Helene (Sieben? السابعة؟ Es ist spaet. لقد تأخرنا. )Hans ( Es ist nicht spaet. لم نتأخر Bitte, أرجوك gehen Sie noch nicht لاتذهبي الان. )Helene (Tante Anna ist zu Hause, هل العمة آنا في البيت’ Und sie ist hungrig.لابد أن تكون جائعة. Wir essen immer um acht.نتناول طعامنا دائمًا في الثامنة. (Hans) : kommen Sie morgen, Helene! تعال غدًا هيلين. (Helene) : Um wieviel Uhr? في اي وقت؟ (Hans) : Um sechs. في السادسة. (Helene) : Punkt sechs! الساعة السادسة تمامًا. Lachen Sie nicht!لاتضحك. Ich bin immer pünktlich. أنا دائما محافظة على المواعيد. Auf wiedersehen ! استودعك الله . (Hans) : Auf wiedersehen, Helene, أستودعك الله هيلين. bis morgen ,وحتى الغد المفردات Wie ? كيف Wie wieviel? كم؟ ،مامقدار كذا؟ Spaetمتأخر Es ist هو او هي Sie Sindانت(تكون) للاحترام Ich bin انا (أكون) Nicht ليس،لا Die Uhr ساعة Die Uhren ساعات Sieben سبعة Bitte من فضلك gehen يذهب noch للان، بعد ( في اللغة العامية نقول كمان) zu Hause في البيت die Tante العمة,والخالة und حرف عطف (و) hungrig جائع Wir essen نحن نأكل immer دائما um Acht في الثامنة Kommen يأتي morgen غدا Sechs ستة Lachen يضحك Pünktlich دقيق في الموعيد Punkt sechs الساعة السادسة تماما bis حتى، لغاية Auf wiedersehen الى اللقاء (مع السلامة) Wie spaet ist es ? كم الوقت الان.(كم الساعة الان) Wieviel Uhr ist es ? كم الوقت الان .( كم الساعة | |
| | | the storm مدير المنتدى
مزاجي : الجنس : علم دولتي : عدد المساهمات : 147 تاريخ التسجيل : 01/01/2010 الموقع : فِي مَكَان مَا
| موضوع: رد: تعليــم اللغة الألمانية بسهولة الجمعة أبريل 27, 2012 11:11 am | |
| الدرس الثاني
1. helene: dort, hans! dort ist die strasse 2. hans: ich komme 3. ?helene: wo sind sie 4. !hans: ich bin hier 5. ?helene: was machen sie dort 6. hans: ich pflücke ein paar blumen. die wiese ist voll blumen. 7. helene: die strassenbahn kommt! hoeren sie? schnell 8. hans: laufen sie nicht! wir haben zeit. hier sind die blumen! 9. helene: danke, hans! oh, sie duften gut. 10. hans: die halmuslems.net elle ist dort drüben. kommen sie 11. helene: warum laecheln sie 12. hans: ich bin froh! es riecht gut, die sonne scheint, heute ist sonntag, ich arbeite nicht und sie sind hier. 13. helene: da kommt die strassenbahn! 14.! hans: wie schade الدر س الثاني 1. هناك،هانز،هناك الطريق 2. انا آت 3. أين انت؟ 4. أنا هنا. 5. ماذا تفعل هناك ؟ 6. أقطف زاهرت قليلة. الروض ملآن بالزهور. 7. الترام آت.هل تسمع؟أسرع. 8. لاتركضي. لدنيا وقت،خذي الأزهار. 9. شكرًا. هانز. أوه رائحتها ذكية. 10. هانز: الموقف هناك،تعالي. 11. هيلين: لماذا تبتسم؟ 12. هانز: انا مبتهجٌ.رائتها ذكية.الشمس ساطعة،اليوم الأحد، ليس لدي عمل،وانت هنا. 13. هيلين: يا للاسف.
مفرادت الدرس الثاني die vokabeln der zweiten lektion dort هناك die strasse شارع،طريق wo? اين؟ was? ماذا ؟ machen يعمل pflücken يقطف ein paar قليل من die blume زهرة die wiese مرج voll ملآن die strassen bahn سيارة الباص ،ترام hoeren يسمع schnell سريع laufen يركض haben يملك (فعل الملكية) die zeit الوقت duften يشم (عندما تكون الرائحة زكية مثلا كالعطر) danken يشكر gut die haltstelle موقف الباص dort drüben هناك warum? لماذا (ليش) laecheln يضحك froh مسرور،سعيد froh sein يسر riechen (عندما تكون الرائحة سيئة مثلا كالغاز) يشم die sonne الشمس schienen يلمع،يشرق heute يوم(هذا النهار) der sonntag يوم الاحد und و(حرف العطف) da هنا،هناك wie schade يا للاسف! | |
| | | the storm مدير المنتدى
مزاجي : الجنس : علم دولتي : عدد المساهمات : 147 تاريخ التسجيل : 01/01/2010 الموقع : فِي مَكَان مَا
| موضوع: رد: تعليــم اللغة الألمانية بسهولة الجمعة أبريل 27, 2012 11:11 am | |
| الدرس الثالث
Helene: Tante Anna, ich sterbe vor Hunger! هيلين: عمتي انّا،أكادُ أموتُ من الجوعِ Anna: übertreib nicht! أنّا: لاتبالغي. Helene: Es ist wahr! Ich übertreibe nicht. هيلين: إنها الحقيقة،أنا لا أبالغ. Anna: Du übertreibst immer. Komm! Der Tisch ist gedeckt. أنّا: أنت تبالغين دائما.تعالي المائدة مهياة. Helene: was gibt es zu essen? هيلين: ماذا هناك للطعام؟ Anna: Es gibt suppe. أنّا: هناك حساء. Helene: Und nachher ? هيلين: وبعد ذلك. Anna: nachher gibt es Braten. أنّا: وبعد ذلك، لحم مشوي. Helene: Und nachher? هيلين: وبعد ذلك. Anna: Pfannkuchen. أنّا: فطائر. Helene: Ich liebe dich, Tante! هيلين: أنا أحبك يا عمتي. Anna: Du liebst pfannkuchen ,nicht mich. أنّا: أنت تحبين الفطائر،وليس أنا. Helene: Oh, die Suppe ist gut! هيلين: أوه الحساء جيد. Anna: Wenn man hunger hat, kann man gut kochen. أنّا: من لديه جوع،يستطيع أن يطبخ أحسن. Helene: Du bist eine gute Koechin. هيلين: أنت طاهية ماهرة. Anna: schmeichelkatze! ----- Wie geht es Hans? أنّا: متملقة،كيف هانز؟ Helene: Es geht ihm gut .Er ist verliebt. هيلين: إنّه بخير،إنّه عاشق. Anna: Oh ---Wie geht’s dir? أنّا: اوه وكيف حالك؟ Helene: Du bist zaehe,Tantschen! Es geht mir gut. هيلين: انت قاسية ياعمتي،أنا بخير. Anna: Seid ihr schon per Du? أنّا: هل أنتما على علاقة (دو)؟ (كلمة دو تعني علاقة إلفة) Helene: Wir sind per Du. هيلين: نحن على علاقة(دو) Anna: Seit wann? أنّا: منذ متى؟ Helene: Seit heute nachmittag. هيلين: منذ بعد ظهر هذا اليوم Anna: Viel Glück! أنّا: أتمنى لكما حظًا سعيدًا. Helene: Danke , Liebling. هيلين: شكرا يا عزيزتي. Anna: Hans ist ein anstaendiger Kerl ,und er hat gute Manieren. Ich liebe ihn gern. أنّا: هانز رجل محترم،ذو صفات حميدة.أنا مولعة به.
_______________________
مفرادت الدرس الثالث Die Vokabeln der dritten Lektion
der Hunger الجوع ihmهو أو ـــه في حالة النصب [ في قولك: كلمته أو قلت له] Sterben يموت verliebt واقع في الحب Vor أمام، قبل dir أنت في حالة النصب [ في قولك: قلت لكِ، قلت لكَ] uebertreiben يبالغ Zaehe" قاسية" wahr صحيح mir أنا في حالة النصب " لي" ضمير متصل ،[كقولك "قل لي أو أعطني] der Tisch الطاولة schon حالاً،قبل الأن،قد، es gibtيوجد „per Du“ sein علاقة الإلفة مع شخص ما der Bratenلحم مشوي die Suppeحساء Seit منذ Nachherبعد ذلك wann?متى Der Pfannkuchenفطيرة Der Nachmittagبعد ظهر اليوم Liebenيحب Heute اليوم Dich أنت في حالة النصب"كقولك: أنا أحبك، كَ،كِ heute nachmittag بعد ظهر اليوم michنى "ضمير متصل ،كقولك خذني معك" أو "أنت" في محل النصب viel Glück!أتمنى (لشخص ما) حظًا سعيدًا die Schmeichelkatzeمتملق، كثير المدح sehr جدًا، الى حد بعيد anstaendig مهذب، لائق (der, die, das) beste الأحسن، الأفضل، "صغية التفضيل" die Manier عادة، تصرف، سلوك، أخلاق gute Manieren habenذو أخلاق حميدة der Kochطاهي، عشي die Koechinطاهية der Kerlشخص،ولد،رفيق، einأداة تنكرة بمعنى واحدة der Lieblingعزيزي wie geht es ihm? كيف حاله؟ Wie geht es dir?كيف حالك؟ gern haben يود،مولع بـ ، يهتم بـ es geht ihm gut إنه بخير | |
| | | the storm مدير المنتدى
مزاجي : الجنس : علم دولتي : عدد المساهمات : 147 تاريخ التسجيل : 01/01/2010 الموقع : فِي مَكَان مَا
| موضوع: رد: تعليــم اللغة الألمانية بسهولة الجمعة أبريل 27, 2012 11:13 am | |
| الدرس الرابع
Hans: Mutter war in der Küche und machte den Kaffee. Ich hoerte Radio. Ploetzlich Laeutet das Telefon. 1 Helene: Wer war es? .2 Hans: Rate!.3 Helene: Ich habe keine Ahnung.4 Helene: Es war Herr Schalk .5 Hans: Was? Mein Herr Schalk? Ich meine… mein Chef?. 6 Hans: Dein Chef, Liebling. „Stoere ich?“, fragte er. 7 Helene: Und du antwortest: „Ja, Herr Schalk!“ .8 Hans: Ich sagte: „Sie stoeren ganz und ganz und gar nicht!“ .9 Helene: Feigling! .10 Hans: „Ich hoerte soeben von Ihren Heiratsplaenen“, sagte er. „Ich habe eine Stellung für Sie“. „Danke“, sagte ich, „ich habe eine Stellung“. „Wieviel verdienen Sie?“, fragte er. Ich sagte die Wahrheit. „Sechshundert Mark“. 11 Helene: Und was sagte er? .12 Hans: „Ich zahle Ihnen achthundert“. 13 Helene: Warum ist er ploetzlich so grosszügig? .14 Hans: „Fraeulein Helene arbeitet seit 2 Jahren für mich.“, sagte er. „Ich brauche sie. Sie ist fleissig, sie ist tüchtig, sie ist gescheit!“ .15 Helene: Ach, wie nett von ihm! .16 Hans: „Ich brauche auch einen jungen Mann mit Initiative. Was glauben Sie?“, fragte er, „Sind Sie der junge Mann?“ „Vielleicht.“, sagte ich. .17 Helene: Hast du Initiative, Hans? .18 Hans: Sei nicht frech! – Ich sehe ihn heute Abend. 19
الدرس الرابع
1.هانز: كانت أمي في المطبخ وكانت تهييء القهوة. كنت أستمع إلى الراديو. فجأة رن جرس التلفون. 2.هيلين: من كان؟ 3.هانز: خمّني (احزري). 4.هيلين: ليس لدي فكرة. 5.هانز: كان السيد شالك. 6.هيلين: ماذا؟ سيدي شالك؟ أعني...مديري؟ 7.هانز: مديرك يا عزيزتي. وسأل "هل أنا أزعجك"؟. 8.هيلين: وقلت "نعم، يا سيد شالك". 9.هانز: قلت "أنت لاتزعجني أبدًا". 10.هيلين: جبان 11.هانز: قال: " لقد سمعت للتو عن ترتيبات خطط زواجك، عندي لك وظيفة" فقلت: "شكرًا، لدي وظيفة". فقال: "كم تقبض؟" فقلت 600 مارك". 12.هيلين: وماذا قال؟. 13.هانز: "سأدفع لك 800 " 14.هيلين: "لماذا هو فجأة، كريم" ؟ 15.هانز: قال: "الآنسة هيلين تعمل لدي منذ سنتين، وانا أحتاجها، انها تشتغل بجد، وهي نشيطة وذكية". 16.هيلين: أوه كم هو لطيف! 17.هانز: فسأل: "أحتاج إلى شابٍ أيضا، ذي مبادرة. ما رأيك؟ هل أنت الشاب؟"فقلت "ربما" 18.هيلين: هل لديك المبادرة يا هانز؟ 19.هانز: لاتكوني وقحة. سأراه هذه الليلة ____________________________________ مفرادت الدرس الرابع Die Vokabeln der vierten Lektion
die Küche: مطبخ der Kaffee: شراب البن das Radio: راديو Ploetzlich: فجأة Wer ?:من؟ Er war: كان، أو هو كان raten: يخمن، يحزر Mal: منذ لحظات، مباشرة kein: ليس، لا die Ahnung: فكرة، انطباع mein:[ي] ضمير المتكلم المضاف إليه [ خاصتي] [ في قَوْلِكَ: كتابي، متاعي، وهكذا...] meinen: يعني Dein:كَ، كِ، ضمير المخاطب إليه [خاصتك] [ في قَوْلِكَ: كتابكَِ، متاعكَِ،] der Chef:الرئيس، المسؤول عن العمل stoeren: ينزعج، يعكر، يشوش fragen:يسأل anworten:يُجيب Sagen: يقول Ganz:كل، وحدة كلمة Ganz und gar:بأي ثمن، مهما كلف الأمر، Ganz und gar nicht:أبدًا، على الإطلاق der Feigling: جبان Soeben: مباشرة، للتو der Plan: خطة، مشروع die Heirat: زواج die stellung: منصب، وظيفة Für: لِ، لأجلِ verdienen: يكسب[ رزقه]، يستحق، die Wahrheit: الحقيقة، الصدق Sechshundert: 600 zahlen: يدفع [ المال مثلاً] Achthundert: 800 Warum?: لماذا grosszügig: كريم das Jahr: سنة glauben: يصدق، يعتقد، يؤمن brauchen: يحتاج der Mann: رجل der jung: شاب mit: مع die Initiative: مباردة frech: وقح، ممتلىء الخدين der Abend: مساء Heute abend: هذا المساء، أو هذه الليلة | |
| | | | تعليــم اللغة الألمانية بسهولة | |
|
مواضيع مماثلة | |
|
| صلاحيات هذا المنتدى: | لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
| |
| |
| |
|